2000-12-08 09:52

"We will concentrate on stabilizing freight rates."

Korea Shipping Gazette: We are just around the corner of this, the fir
st year of the 21st century. What are the main policies and results th
at the KNFC pursued?

Byun: For this year, we could say that we have concentrated on three a
reas roughly: rates stabilization in the Korea/Japan trade, cost savin
gs, and trade diversity. But all of these issues were judged by how mu
ch profit the KNFC members earned in the Korea/Japan trade. Under seri
ously tough circumstances, just like any other trade route, this might
be the hardest year to turn a profit because economic systems brought
about high costs, oil prices hit the ceiling, and there were also hig
her operating costs and asking prices from shippers to lower logistic
costs. To my dis appointment, the stabilization issue in trade failed
to gain competitiveness by deploying too many vessels in both bulk car
riers and containers, while the markets have been flooded with registe
red forwarders.
To get over these matters, the bunker adjustment factor (BAF) needs to
be adjusted for bulk carriers and to be instituted for containers. Ex
ecutive officers of KNFC have asked to raise tariffs for irregular car
riers as well. We had port usages in the Port of Osaka lowered where o
ur member carriers shared facilities.

Korea Shipping Gazette: Korea/Japan trade was also well known as the m
ost stable trade route with aggressive Neutral Body activity and the p
ooling system. Coming this year, however, it met with many domestic an
d overseas difficulties. I've heard that the KNFC started to watch act
ivity in this trade. Do you have any special plans?

Byun: You can say that again. Korea/Japan trade has emerged as a stabl
e trade because of the pooling system, Neutral Body activity, and the
alliance system, although it is also true that the trade lay under ser
ious conditions. Worried about recent situations, most member carriers
requested special measures. Since October, we decided to run the Neut
ral Body through several meetings and hired a person to be in charge o
f it. We are also preparing now to watch over tariffs. On reefer conta
iners, we started to watch tariffs trading all over the Pusan area and
will keep watching over the tariffs in Seoul as well as all of Japan.
We thought that the most important thing is to stay in the black by r
estoring the tariffs. We are going to strengthen the Neutral Body acti
vities continuously, and will react immediately, trying to reflect mar
ket conditions.

Korea Shipping Gazette: You know the five Korean shipping companies th
at composed a consortium to attend to the Pusan/Posiet according to ag
reement in the Korea/Russia Maritime Council last year... are there an
y new activities to be introduced?

Byun: At first, this consortium started with 8 shipping companies that
volunteered to attend to the Pusan/Posiet trade. Through surveys in t
he field, the pressure to transport cargoes to North China via Russian
ports left only 5 shipping companies in the consortium. At first we a
sked Russia to call at Vladivostok, but instead, only Posiet was allow
ed.
Also, this service bears certain dangers for private companies because
it is a new course into Hunchun and Youngil via China and Russia. So
the five companies might try to diversify trade routes and use them as
a stepping stone to get into Vladivostok. KNFC could work as gateway
to open Posiet and Vladivostok from outside, and stabilize the trade.

Korea Shipping Gazette: Inter-Korean business cooperation has been spe
eding up. It has also been heating up a behind the scenes negotiation
for related groups and industries to get the rights to transport cargo
es in inter-Korean projects. I heard that you have been totally dedica
ted to acquiring transport rights for member companies interested in c
argo transportation for this project.

Byun: Someone regarded inter-Korean trade as not being related to ocea
ngoing carriers because it was classified as nearsea trade. But when y
ou look into this market, you just find that it is essential for ocean
going carriers to take part in this trade in the case of supplying ch
arity and cargoes for inter-Korean cooperation and reconciliation. Con
sidering the poor port facilities in North Korea, our members that own
small or mid-sized vessels equipped with cranes on board are the most
appropriate ones for this business. So we at the KNFC suggested many
times to the Ministry of Unification, Korean Red Cross, and the Minist
ry of Maritime Affairs and Fisheries, to use our members' vessels in t
he inter-Korean project. These efforts resulted in ocean going vessels
being able to participate in carrying charity projects that have been
biased towards some exclusive nearsea carriers.
Taking into account the circumstances between the two Koreas, I would
like to say that we need more organized procedures rather than ad hoc
sloppy ones.
To build closer relations more effectively, we have to hurry to set up
a cooperative foundation between South Korean shipping companies and
their North Korean counter parts. I think it will be impossible for No
rth Korea to share the burden equally because of their poor port facil
ities. We, however, could try to avoid this danger by letting South Ko
rean shipping companies provide vessels and their North Korean counter
parts could take responsibility for port usage and cargo acquisition.
If we consider that the out-of-datedness of North Korean port faciliti
es is due to lack of interaction with overseas countries, we would jus
t focus on China and Japan, which are the dominant trading partners of
North Korea. We might develop West Sea trade calling at Nampo-Inchon-
Japan (or China) and East Sea trade calling at Najin-Pusan-Japan (or C
hina).

Korea Shipping Gazette: I know that KNFC members have expanded their s
ervice areas and started calling at new places nowadays. The KNFC migh
t need to refresh its position and expand business. What is your opini
on on this?

Byun: It is such a pleasing thing for members to expand and develop th
eir services into new areas. You know China and Japan already have est
ablished their transportation system covering from Southeast Asia incl
uding Bengal to Northeast Asia, Manchuria and Russia.
In my personal opinion, I don't agree with that position. Members' exp
ansion of their services doesn't relate to the KNFC. The most interest
ing part is turning a profit in whatever trade it is. We can judge the
KNFC's role by how much we contribute to our members' profitability.
Therefore, we are going to develop our pooling system and NB in over-c
ompetition trade just like in Korea/Japan trade, to restore falling ra
tes and to resolve all dilemmas, for example, bulk carriers' anxieties
in China and Russia over public opinion.
Korea Shipping Gazette: What will be the KNFC's main policies and busi
ness in 2001?

Byun: Of course to make rates stable. The NB, with respect to containe
rs, will keep going. That started from this December and will be appli
ed to Japan. The NB will also audit Japan trade as well as domestic tr
ade. We will run the NB systematically and continuously.
로그인 후 작성 가능합니다.

0/250

확인
맨위로
맨위로

선박운항스케줄

인기 스케줄

  • BUSAN TOKYO

    선박운항스케줄 목록 - 선박운항스케줄목록으로 Vessel, D-Date, A-Date, Agent를 나타내는 테이블입니다.
    Vessel D-Date A-Date Agent
    Dongjin Venus 11/19 11/22 Dongjin
    Dongjin Venus 11/19 11/22 Dong Young
    Ty Incheon 11/19 11/22 Pan Con
  • BUSAN AUCKLAND

    선박운항스케줄 목록 - 선박운항스케줄목록으로 Vessel, D-Date, A-Date, Agent를 나타내는 테이블입니다.
    Vessel D-Date A-Date Agent
    Cma Cgm Etosha 11/20 12/15 CMA CGM Korea
    Msc Gayane 11/22 12/18 MSC Korea
    Hmm Gaon 11/23 12/23 Tongjin
  • BUSAN MONTREAL

    선박운항스케줄 목록 - 선박운항스케줄목록으로 Vessel, D-Date, A-Date, Agent를 나타내는 테이블입니다.
    Vessel D-Date A-Date Agent
    Apl Chongqing 11/22 12/15 CMA CGM Korea
    Seaspan Zambezi 11/26 12/19 CMA CGM Korea
    Tonga Chief 12/06 01/04 Hyopwoon
  • BUSAN TORONTO

    선박운항스케줄 목록 - 선박운항스케줄목록으로 Vessel, D-Date, A-Date, Agent를 나타내는 테이블입니다.
    Vessel D-Date A-Date Agent
    Apl Chongqing 11/22 12/15 CMA CGM Korea
    Seaspan Zambezi 11/26 12/19 CMA CGM Korea
    Tonga Chief 12/06 01/04 Hyopwoon
  • BUSAN VANCOUVER B.C.

    선박운항스케줄 목록 - 선박운항스케줄목록으로 Vessel, D-Date, A-Date, Agent를 나타내는 테이블입니다.
    Vessel D-Date A-Date Agent
    Mol Charisma 11/18 12/06 HMM
    Hmm Aquamarine 11/20 12/02 HMM
    Ym Moderation 11/22 12/05 HMM
출발항
도착항
광고 문의
뉴스제보
포워딩 콘솔서비스(포워딩 전문업체를 알려드립니다.)
자유게시판
추천사이트
인터넷신문

BUSAN OSAKA

선박명 항차번호 출항일 도착항 도착일 Line Agent
x

스케줄 검색은 유료서비스입니다.
유료서비스를 이용하시면 더 많은 스케줄과
다양한 정보를 보실 수 있습니다.

로그인